But how do you make her stay And listen to all you say?
Racconta a chiunque sia disposto ad ascoltare quello che hai appena visto.
You tell everyone who will listen what you've seen.
Deve ascoltare quello che le dico.
You must listen to what I have to say.
Perchè non provi ad ascoltare quello che ti dice?
Why don't you try listening to what he says, Bess?
So che l'ha fatta grossa, ma non potresti ascoltare quello che ha da dirti?
Listen, Joey. I know what he did was wrong. But can't you hear him out?
Quando preparerai un pasto nutriente e saporito come quello che sto per mangiare potrai ascoltare quello che vuoi.
As soon as you've prepared a nutritious, yet savory, meal that I'm about to eat you can listen to whatever you like.
Anzi, credo che dovresti ascoltare quello che dice il signor Cudney.
As a matter of fact, I think you should listen to what Mr. Cudney says.
Ora lei può andarsene o può restare ad ascoltare quello che ho da dire.
You can leave now or you can stay and hear what I have to say.
No, vedi, non sono abituato a questo uscire sempre insieme, sai ora siamo una coppia, ora sono obbligato ad ascoltare quello che dici.
I'm just not used to all this dating bullshit. Now we're a couple. Now I'm obliged to give a shit what you say.
Non ascoltare quello che ti dice mia sorella.
Don't listen to anything my sister says.
Mi piacerebbe ascoltare quello che fa, che genere è?
I'd love to hear the music. What does it sound like?
Keith... provi ad ascoltare quello che dice.
Keith, now is about you listening.
Ho sentito quello che hai detto, ma... mi piacerebbe ascoltare quello che ha da dire Han Sang-shik.
I heard what you said, but... I'd like to hear what Han Sang-shik has to say.
Attenta, puoi imparare molto ma non ascoltare quello che dice su di me.
Keep your eyes open. You may learn a lot. But don't listen to everything he's got to say.
Se il suo cervello fosse danneggiato, non saremmo costretti ascoltare quello che dice.
If his brain was addled, we wouldn't have to listen to anything he says.
Potresti almeno ascoltare quello che ha da dire
You could at least hear what he has to say.
Lei stava ad ascoltare quello che dicevo?
You stood there and you listened to me?
Funzionera' molto meglio se si limita a stare seduta li' ad ascoltare quello che ho da dire.
This will work a lot better if you just sit there and listen to what I have to say.
Dobbiamo continuare ad ascoltare quello che diranno.
We have to keep listening in on whatever they say.
Ho cercato di ascoltare quello che diceva con il microfono direzionale, Mike, ma... quando e' all'aperto parla di cose senza importanza.
So I tried to get ears on her with the directional Mike, but whenever they're out in the open, it's just small talk.
Non voglio essere la ragazza che se ne sta qui ad ascoltare quello che non e' successo tra te e un'idiota.
I don't want to be the girl that has to stand here and hear about what didn't happen between you and some idiot.
Non ascoltare quello che ti dicono.
Don't listen to what they're telling you.
Se vuoi davvero che ti salvi e se vuoi che ti aiuti devi dirmi tutto, devi ascoltare quello che ti dico, come e quando, e se non lo fai... ti lascerò divorare da quegli sciacalli... (shane) che arriveranno presto.
If I am going to try to save you, and if I am going to try to help you, you need to talk to me, you need to listen to what I say, when I say, how I say, and if you don't, I will leave you here to get eaten by the fucking jackals, who are coming soon.
Ma forse prima vorresti ascoltare quello che abbiamo da dirti.
But you might want to hear what we have to say first.
Ora sono pronto ad ascoltare quello che hai da dirmi.
Now I'm ready to hear what you have to tell me.
Devi ascoltare quello che sto per dire.
I need you to hear what I'm gonna say.
Dobbiamo solo ascoltare quello che ha da dire.
We just need to hear what she has to say. No.
Sinceramente... è difficile ascoltare quello che viene detto in questa stanza, perché quello che non sento è un piano.
Honestly... it's hard to listen to what's said in this room, 'cause what I'm not hearing is a plan.
No, lo so che sto oltrepassando i limiti venendo qui, ma credo che voglia ascoltare quello che ho da dire, e anche tutti gli altri.
I know that I'm actually overstepping my boundaries by being here, but I think that you're gonna want to hear what I have to say. I actually think that you're all gonna want to hear what I have to say.
Ma potrebbe costringerli ad ascoltare quello che ho da dire.
But it may force them to hear what I have to say.
Devi ascoltare quello che ti stiamo dicendo!
You need to listen to what we are telling you!
Forse dovremmo ascoltare quello che ha da dire.
Perhaps we should hear what she has to say.
Quando imparerai a parlare con tuo padre, dovunque egli sia, sarai pronta ad ascoltare quello che avra' da dirti.
When you learn to talk to your father again where he is, then you will be ready to hear what he can tell you.
Devi solo stare abbastanza fermo per ascoltare quello che dicono.
You just have to be still enough to hear what they're sayin'.
Mi piacerebbe ascoltare quello che il cadavere ha da raccontare.
I'd like to hear what the body has to say.
Devi ascoltare quello che dice lei.
You need to listen to what she says.
Percio' non ascoltare quello che credi sia il tuo cuore, perche' in realta' e' la tua testa travestita da cuore.
So, don't listen to what you think is your heart, cos that's actually your brain - in disguise as your heart.
E tu... ti limiti ad ascoltare quello che dicono?
And you just listen to whatever they say?
Se non vuoi una querela per molestie sessuali ingoia quello che hai detto, Potrai ascoltare quello che ho da dire
Unless you want a sexual harassment suit crammed down your throat, you will listen to what I have to say.
Eraovviochenon volessi ascoltare quello che Fraga affermavasullaPoliziaMilitare.
Of course I didn't want to hear what Fraga... was saying about the militias.
Magari sto rischiando il posto, ma... farei qualsiasi cosa per poterle offrire da bere e ascoltare quello che ha da dire.
Maybe I am risking my job, but I'd do anything to buy you a drink and hear anything you have to say.
Il posto piu' sicuro per te, ora, e' al mio fianco, ad ascoltare quello che ti dico.
The safest place for you to be, right now, is at my side listening to what I tell you.
Oh... Ecco... non vorrei che la prendesse a male, ma lei non è un po' troppo anziano per ascoltare quello schifo?
You know, don't take this the wrong way, but aren't you a little old to like that shit?
Sembra interessata ad ascoltare quello che ho da dire.
She seems interested in hearing what I have to say.
Ha iniziato a non ascoltare quello che le dicevamo e poi a uscire di casa per andare in biblioteca a leggere di Auschwitz.
She began to turn a deaf ear, and then she began leaving the house and going to a library to read about Auschwitz.
Charlotte, non ascoltare quello che sta dicendo tua madre.
Charlotte, whatever your mother's been telling you, pay no attention.
No, e' solo un turno di nove ore passato ad ascoltare quello scempio di "Oh, Holy Night" di Celine Dion.
No, it's a case of nine-hour shifts listening to Celine Dion murder "O Holy Night."
Così se voglio che la musica raggiunga un certo livello di intensità, la prima cosa per me è essere paziente, ascoltare quello che succede e prendere spunto da quello che mi circonda.
So if I want the music to get to a certain level of intensity, the first step for me is to be patient, to listen to what's going on and pull from something that's going on around me.
Se le persone ci spiano, di conseguenza devono ascoltare quello che noi diciamo.
If people are spying on us, it stands to reason that they have to listen to what we are saying.
Forse invece il mio compito è ascoltare quello che mi mostra l'universo e aprirmi a ciò che l'universo ha da offrire, cosicché quando arriverà il mio turno anch'io avrò qualcosa da mostrare, anche solo per un momento, per il tempo che mi è concesso.
Maybe instead it's my job to listen to what the universe is showing me and to keep myself open to what the universe offers, so that when it's my turn, I can hold something to the light, just for a moment, just for as long as I have.
1.6212651729584s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?